В Доме Пашкова в Москве были названы лауреаты литературной премии «Большая книга». Главную награду вручили Захару Прилепину за роман «Обитель». Писатель, активно поддерживающий самопровозглашенные республики ЛНР и ДНР, признанные на Украине террористическими организациями, заявил, что три миллиона рублей (таково финансовое содержание награды) он намерен потратить на дело мира.
Второй премии «Большая книга» был удостоен Владимир Сорокин за роман «Теллурия». В своей речи перед членами жюри он сказал: «Эта книга — о будущем средневековье, которое возможно никогда не наступит, но если его не будет, наше средневековье все равно останется с нами». Замкнул тройку лауреатов Владимир Шаров с романом «Возвращение в Египет».
«Новости литературы» отмечают, что «Большая книга» является крупнейшей премией России и второй по величине литературной наградой в мире по размеру призового фонда (первое занимает Нобелевская премия по литературе).
Вчера в столице РФ открылась двухдневная встреча творческой интеллигенции двух стран: России и Казахстана. Её инициаторами стали посольство Казахстана в РФ и «Литературная газета». Одной из центральных тем встречи стала проблема перевода книг. Посол Казахстана в Москве Марат Тажин во вступительном слове отметил: »Потихоньку тает плеяда блестящих переводчиков. И нам стоит подумать не о глобальных проектах, а скорее о малых практических шагах».
Россию на встрече представляли Юрий Поляков, Лев Аннинский, Николай Анастасьев и Владимир Личутин, а Казахстан - Олжас Сулейменов, Толен Абдиков, Нурлан Оразалин, Улыкбек Есдаулет, Бахытжан Канапьянов, Роллан Сейсенбаев и другие известные в стране авторы.
В качестве первого практического шага по налаживанию более тесного взаимодействия между странами и решения проблемы некачественных переводов посол Казахстана в Москве предложил регулярно издавать казахстанско-российский литературный альманах, и участники встречи его поддержали. Кроме того, они выработали практические рекомендации по активации творческих связей, поиску новых форм взаимодействия и укреплению культурного сотрудничества.
Новая литературная премия под названием «Театральный роман» учреждена Государственным театральным музеем им. Бахрушина. Награду планируется вручать авторам книг о театре; произведения должны быть написаны на русском языке и выпущены не позднее, чем за два года до проведения конкурса.
Впервые торжественная церемония награждения лауреатов премии «Театральный роман» состоится 27 ноября в Доме-музее М. Н. Ермоловой. Создатели премии подчеркивают, что аналогов награде ни в России, ни в других странах мира не существует.
Дмитрий Родионов, директор музея им. Бахрушина, рассказывает: »Мы задумали эту премию год назад. Идея возникла от горького осознания тяжелой ситуации с литературой о театре в России. Тиражи такой литературы мизерные, и о этих книгах о театре никто не информирует. О новых интереснейших изданиях, появляющихся в Санкт-Петербурге не знают даже в Москве, не говоря уже о провинции». Цель создания награды — привлечение внимания к театральной литературе, которая достаточно разнообразна и интересна и для специалистов, и для широкого круга читателей.
Председатель жюри премии «Театральный роман» — художественный руководитель московского театра «Сатирикон» Константин Райкин. В этом году награда будет вручена в пяти основных и двух дополнительных номинациях.
На Венской книжной ярмарке, которая состоится в австрийской столице 13-16 ноября, российских писателей и книгоиздателей представит проект «Читай Россию». Отметим, что Ежегодная книжная ярмарка Buch Wien проходит в Вене уже в седьмой раз; мероприятия ярмарки открыты не только для профессионалов книжной сферы, но и для читателей, журналистов, гостей города. В 2013 году участие в Buch Wien приняли 330 писателей, издателей, иллюстраторов и переводчиков. В целом же мероприятие посетило около 34 тысяч человек.
В Венской книжной ярмарке Россия будет участвовать уже во второй раз. На стенде «Читай Россию/Read Russia» планируется представить новинки книгоиздания страны, сделав упор на детскую литературу. Свои работы в Вене представят издательства Центр книги Рудомино, «Самокат», «Эксмо», Редакция Елены Шубиной, «Время», «Пешком в историю» и др. Гости ярмарки на Buch Wien смогут встретиться с российскими писателями, переводчиками и славистами: Алексеем Варламовым, Александром Ницбергом, Максимом Амелиным, Андреем Геласимовым, Майей Кучерской, Алексеем Макушинским, Дарьей Вильке, Сергеем Чуприниным и др. Особые гости ярмарки Buch Wien — норвежский мастер детектива Ю Несбё и американский писатель Дон Уинслоу, работающий в жанре триллера.
Голландский писатель Ричард Клинкхаммер, работающий в детективном жанре, создал книгу, в которой описал семь способов убить собственную жену. Средства и методы он представил читателю в мельчайших подробностях и, как оказалось, неслучайно, ведь в процессе написания книги Клинкхаммер окончательно решился на совершение преступления.
Ровно через год после исчезновения жены писатель передал рукопись книги своему издателю. Однако в первоначальном варианте книга Клинкхаммера принята не была — издатель посчитал её слишком ужасной для рядового читателя. Однако и в этой структуре голландский автор обнаружил пробел и решился издаваться в подпольной типографии. После этого к Клинкхаммеру пришел настоящий успех — он стал знаменитым, его регулярно приглашали на теле- и радиошоу, что и позволило автору и его новой подруге переехать в Амстердам.
В столице Голландии Клинкхаммер прожил три года, пока в его старый дом не вселились новые жильцы. Один из них и обнаружил тело покойной супруги писателя. Отмечается, что полиция Голландии даже выполняла тепловое сканирование здание с вертолета в рамках расследования убийства, однако ничего не нашла, так как тело лежало под бетонным фундаментом. В убийстве жены 62-летний Клинкхаммер достаточно быстро сознался; ему грозит пожизненное тюремное заключение.