Перейти на главную страницуОтправить сообщениеКарта сайтаНаш RSS канал
 

Предлагаемый вниманию читателя новый перевод 146 сонета Вильяма Шекспира выполнен размером, который использовался выдающимися русскими поэтами-переводчиками В.Г. Бенедиктовым, Ф.А. Червинским, В.С. Лихачёвым, Т.Л. Щепкиной-Куперник. Производившееся ими расширение размера оригинала на одну стопу, при сохранении его ритмической основы, позволяет воспроизвести на русском языке все множество образов, эвфуизмов и ключевых лексем, употребленных автором. 146 сонет - единственное в своем роде произведение Шекспира, в котором он обращается к своей душе.

 

Онлайн книги 0 538

Прошло несколько дней, капитан уверенно шел на поправку. Ожоги на его теле зарубцевались и почти не напоминали о себе. Единственное неудобство причиняло обгоревшее ухо, а так же Солдатов стеснялся шрама на щеке. Теперь к нему относились  почти как  к божеству. Несколько раз он пытался объясниться с Надей, но Влад никогда не оставлял их наедине, его просто разрывало от ревности.

Онлайн книги 0 357

Такси-Нож

29-01-2012
Рейтинг: 
Уменьшить рейтинг +12 Увеличить рейтинг

   Старый, разбитый кузов маленького японского микроавтобуса. Ни одного окна, полная изоляция от внешнего мира. Даже водительское место отделено от салона глухой металлической стенкой. Скорее всего, до появления машины в России ее использовали для перевозки мороженой рыбы. Все детали внутри до сих пор хранили стойкий, специфический запах. Тусклый желтый свет из потрескавшегося плафона на потолке слабо освещал пространство фургона.

Онлайн книги 0 875

Тема для игры на развитие фантазии с детьми дошкольного и младшего школьного возраста.

Онлайн книги 0 694
Иронически политический женский детектив
Онлайн книги 0 352


 
Просмотр картинок
Картинки на сайте представлены в уменьшеном виде. Для просмотра картинки в реальном размере, нажмите на нее.

 
 



Яндекс.Метрика